Game Localization Story of Success Four-fold Sales Growth in South Korea -
Out of Park Developmentsquadrupled revenues in South Korea -- the fourth largest video game market in the world -- by localizing its flagship game to Korean.
I talked to Richard Grisham, past COO at Out of the Park and the current Director of Business Development at Com2Us which is which is a Korean development company that acquired Out of the Park in 2020.
Watch our live stream below to get information on:
- How can you effectively roll out a localized version of a game
- Run "microcampaigns" to increase the ROI for your marketing campaigns across the globe
- Cultivating brand ambassadors and future employees from your existing customers.
How can you help you to sell software around the World
Those quadruple sales in South Korea? Here's where we fit in.
The majority of people around the globe when a customer accessed the web storefront page, Out of the Park had a very high conversion rate. However, the Korean version had a much smaller conversion rate than other language -- even before releasing an updated version in Korean.
Out of the Park uses an e-commerce checkout. Once a purchaser is ready to checkout the purchase, they'll be taken to an online storefront that is operated by .
Following a few meetings with the customer support team, they were able to pinpoint the cause.
"It appears that the expectations of your average Korean customer is that they're not going to shell out $40 to buy the game. We don't even put the price of the game until the very last page of the checkoutprocess," Richard explained.
If Richard added the price of the game prior to the checkout process, the conversion rate increased dramatically. This is Richard telling the story.